Textanalyse: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Literatur Rechnen - Neue Wege der Textanalyse
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(8 dazwischenliegende Versionen des gleichen Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Unvollständige Liste von Institutionen, Gruppen, Projekte und Personen. Einführungskursen, Literatur und Portalen.'''
+
'''Unvollständige Liste von Institutionen, Gruppen, Projekte und Personen. Von Einführungskursen, Literatur und Portalen.'''
 +
 
  
* Göttingen Centre for Digital Humanities (GCDH): http://www.gcdh.de/en/
 
 
* Franco Moretti (Stanford Literary Lab): http://litlab.stanford.edu/
 
* Franco Moretti (Stanford Literary Lab): http://litlab.stanford.edu/
* Matt Jockers (U of Nebraska, Lincoln): http://www.matthewjockers.net/
+
* Matt Jockers (Nebraska, Lincoln): http://www.matthewjockers.net/
 
* Maciej Eder, Jan Rybicki, & Mike Kestemont --- Computational Stylistics Group https://sites.google.com/site/computationalstylistics/
 
* Maciej Eder, Jan Rybicki, & Mike Kestemont --- Computational Stylistics Group https://sites.google.com/site/computationalstylistics/
* Gerhard Lauer (U Göttingen): http://gerhardlauer.de/
+
* Gerhard Lauer (Göttingen): http://gerhardlauer.de/
* Fotis Jannidis (U Würzburg): http://www.jannidis.de/person.html
+
* Fotis Jannidis (Würzburg): http://www.jannidis.de/person.html
* Joachim Scharloth (TU Dresden): http://www.scharloth.com/
+
* Joachim Scharloth (Dresden): http://www.scharloth.com/
 
* Karina van Dalen-Oskam, "The Riddle of Literary Quality" (a research project of the Huygens Institute for the History of the Netherlands in collaboration with the Fryske Akademy and the Institute for Logic, Language and Computation, University of Amsterdam): http://www.huygens.knaw.nl/vandalen/ und http://literaryquality.huygens.knaw.nl/
 
* Karina van Dalen-Oskam, "The Riddle of Literary Quality" (a research project of the Huygens Institute for the History of the Netherlands in collaboration with the Fryske Akademy and the Institute for Logic, Language and Computation, University of Amsterdam): http://www.huygens.knaw.nl/vandalen/ und http://literaryquality.huygens.knaw.nl/
 +
* Richard Forsyth: http://www.richardsandesforsyth.net/
 +
* Christof Schöch (Würzburg): http://www.christof-schoech.de/
 +
* Camilla di Biase-Dyson (Göttingen): http://www.uni-goettingen.de/de/472660.html
 +
* Hugh Craig (Newcastle, Australien): http://www.newcastle.edu.au/profile/hugh-craig
 +
* Tony Berber Sardinha (Sao Paulo): http://www2.lael.pucsp.br/~tony/tony/English.html
  
 +
 +
* Göttingen Centre for Digital Humanities (GCDH): http://www.gcdh.de/en/
 +
* Metaphor Lab Amsterdam: http://www.metaphorlab.vu.nl/en/index.asp
 +
* Arbeitskreis "Computerlinguistik und Digital Humanities" der GSCL: http://www.gscl.org/ak-dh.html
 
* Ted Underwoods Erfahrungsbericht zum Thema "Where to Start with Text Mining": http://tedunderwood.com/2012/08/14/where-to-start-with-text-mining/
 
* Ted Underwoods Erfahrungsbericht zum Thema "Where to Start with Text Mining": http://tedunderwood.com/2012/08/14/where-to-start-with-text-mining/
 
* Noah Bubenhofers Korpuslinguistik-Kurs: http://www.bubenhofer.com/korpuslinguistik/kurs/index.php?id=uebersicht.html
 
* Noah Bubenhofers Korpuslinguistik-Kurs: http://www.bubenhofer.com/korpuslinguistik/kurs/index.php?id=uebersicht.html
Zeile 19: Zeile 28:
 
* Portal Computerlinguistik: http://www.computerlinguistik.org/portal/portal.html(vielfältige Informationen zur Computerlinguistik (CL) im deutschsprachigen Raum und für die deutsche Sprache)
 
* Portal Computerlinguistik: http://www.computerlinguistik.org/portal/portal.html(vielfältige Informationen zur Computerlinguistik (CL) im deutschsprachigen Raum und für die deutsche Sprache)
 
* Abteilung Forschung&Entwicklung der SUB (Unibiliothek) Göttingen: http://www.rdd.sub.uni-goettingen.de/www/pages/rdd_public/
 
* Abteilung Forschung&Entwicklung der SUB (Unibiliothek) Göttingen: http://www.rdd.sub.uni-goettingen.de/www/pages/rdd_public/
 +
* Christof Schöch Computergestützte literarische Gattungsstilistik (CLiGS) http://clgs.hypotheses.org/
 +
 +
* The WordHoard project applies to highly canonical literary texts the insights and techniques of corpus linguistics, that is to say, the empirical and computer-assisted study of large bodies of written texts or transcribed speech: http://wordhoard.northwestern.edu/userman/whatiswordhoard.html

Aktuelle Version vom 4. Juni 2015, 21:29 Uhr

Unvollständige Liste von Institutionen, Gruppen, Projekte und Personen. Von Einführungskursen, Literatur und Portalen.